Grrr Hier
Gheddab veut dire 'menteur' en arabe!
Abdou 03/02/2015 - 11h17
Pas du tout, ça signifie "marguerite" !!!!!
Tunisien 03/02/2015 - 11h45
Je ne sais pas si vous mentionnez un arabe teinté de berbère, mais en arabe littéraire Gheddab signifie "boiteux"
Intéressant 03/02/2015 - 11h53
Le son "G" n'existe pas en arabe, c'est un son issu du berbère. Quant à Keddab (كذاب) ce terme signifie "fantôme".
Caninite 03/02/2015 - 12h07
Non, en arabe "gh" se prononce comme un "r" qui n'est pas roulé. C'est le son غ et non le son ڭ, pour lequel vous le confondez. Ainsi Ghebbad (prononcer Rédab) veut dire "mal fondu". Rien à voir avec menteur, (Kédab).
Babiste Pro 03/02/2015 - 12h15
Caninite a raison, mais commet une erreur et remplace dans sa traduction le son "b" par le son "d". C'est donc bien "كباب" qu'il faut lire et prononcer, un terme qui désigne un plat traditionnel composé de lamelles de viande grillée placées entre deux tranches de pain.
lolilol 03/02/2015 - 12h24
Vous venez de donner la définition du mot Kebab. (

)
Chat Persan 03/02/2015 - 12h28
en persan ce terme signifie "sorcier", ""sourcier", "souricier" ou "souris" selon les contextes
Raton 03/02/2015 - 14h31
Justement, le contexte ici n'a rien à voir, c'est un terme assez ancien qui désigne une sorte de chapiteau qu'on dressait dans le désert pour les cérémonies, mais qui n'est aujourd'hui pratiquement plus utilisé.
Parabole 03/02/2015 - 15h02
Bien vu ! Mon dictionnaire des expressions anciennes me donne quelques précisions : "long bâton de bois ou, plus rarement, de terre cuite, utilisé par les civilisations pré-araméennes à l'occasion de rites de passage, probablement inventé dans la deuxième moitié du dix-septième siècle."