chers amis forumistes,vous qui maitrisez la langue de shakespeare, pouvez-vous me donner un coup de main
Je doits traduire pour ma femme une carte de restaurant en anglais. Et a part les traducteurs automatique, je ne vois pas comment je peut faire. Si une personne forte en anglais pouvait le faire, et surtout relire et corriger les contre sens innévitable, je lui serais infiniment reconnaissante
il y a une petite difficulté suppémentaire c'est une carte de restaurant chinois.
si vous vous sentez capable envoyez moi un MP avec votre adresse mail et je vous retourne le document Word
Ben non, je suis loin d'être bilingue !!
Si tu as pas de prenneur pour ton menu, je veux bien m'y mettre mais je te promets rien, surtout si y'a des pièges...
lors d'un rendez vous d'embauche le directeur demande à la jeune demoiselle quel sont ses compétences
elle lui dit : "je suis bilingue"
"c'est à dire ? "
"je maitrise deux langues"
"très bien" lui dit le directeur
"vous irez dans la section courrier pour coller les timbres"
Effectivement, c'est très ciblé comme vocabulaire !
Je ne connais pas tous les termes (loin de là), mais avec un peu de recherche je devrais me débrouiller. Et puis si je craque je demanderai de l'aide à un vrai bilingue.
Mon bon gros Harraps Shorter et mes quelques années en Langues Etrangères Appliquées devraient t'être pas mal utiles Allobroge Donc si je peux aider, n'hésite pas à me contacter en PV
Ah ben ça va me rappeler la Fac tout ça tiens ! Généralement, les répartitions de boulot étaient assez inéquitables avec moi, quand répartition il était censé y avoir
Non y a pas de soucis, et puis à la limite si on a un doute sur un truc on peut toujours se contacter en PV et essayer de trancher, c'est quand même plus sympa
Ah ben ça va me rappeler la Fac tout ça tiens ! Généralement, les répartitions de boulot étaient assez inéquitables avec moi, quand répartition il était censé y avoir
J'ajoute que te connaissant maintenant un p'tit peu, ça risque de pas trop avancer cette histoire là si on prend ce chemin là mdr2 Faudrait vraiment tout mettre au pouin dès le début sinon Allobroge il risque de jamais l'avoir son menu !
Pour l'anglais et la cuisine tu peux voir avec Boboss (s'il a 5 minutes). Il se démmerde en anglais et en cuisine chinoise il est pas mauvais. En plus il est super pote avec un bridé du Vieux Port.
Pour le pinard y a pas grand chose à traduire, ni ... à gouter.
Pour les blancs évite de leur conseiller le "chignin Bergeron". C'est la croix et la bannière pour en avoir cette année. Il a fallut que la Naine se prostitue.
J'ai une grande admiration pour le travail, et je peux rester trois heures à le regarder
Et Vince, il est fort Vince en anglais, il était conseillé de G.W.Bush y a pas longtemps non
"Je suis le sergeant tirailleur Highway, j'ai descendu plus d'bières, ramassé plus d'pêche, baisé plus d'pouffiasses que vous tous ici bande de bleusaille".
Non sans dec je suis dur qu'il y a deja pleins de candidats qui sont deja en train de travailler sur le menu d'Allobroge donc je m'abstiens sauf en cas de cas desepere !