J'avais la flemme d'éditer, merci Spartakus :boitegayaix:
« Vous n'êtes qu'un tas de petits bourgeois de merde, sans caractère ! Votre médaille, celle qui pend à votre cou, vous pouvez la jeter à la poubelle. Ce n'était pas ça qui m'intéressait ».
Mais de rien
tout comme j'ai edite pour rajouter ton pseudo pour qu'on ne pense pas que mon et pourtant" etait destine a joeuf...c'est compliquer la vie d'un forum parfois
"Nous dialoguons avec les maîtres, pas avec les esclaves"
Bon vais me coucher, demain grosse journée aux plages du prado ! :passemoitonportable:
Biscotte à vous !
« Vous n'êtes qu'un tas de petits bourgeois de merde, sans caractère ! Votre médaille, celle qui pend à votre cou, vous pouvez la jeter à la poubelle. Ce n'était pas ça qui m'intéressait ».
La Bretagne ça pue le vié ! J'étais la semaine dernière à Carnac, et pas un seul jour où il ne pleuvait pas ! La sortie en plage je pouvais me la garer Bon par contre, pour la voile on peut dire que la Bretagne ça nous gagne !
« Vous n'êtes qu'un tas de petits bourgeois de merde, sans caractère ! Votre médaille, celle qui pend à votre cou, vous pouvez la jeter à la poubelle. Ce n'était pas ça qui m'intéressait ».
Juliensw a écrit :Mon petit et dépucelé Ultra, je te rappel qu'en Bretagne, il ne pleut que sur les cons :vieux:
Oui, mais selon les indices de pluviométrie, il pleut plus en Bretagne que partout ailleurs.
Donc, en suivant ton axiome, et en modélisant une pluie équirépartie et équiprobable sur chaque individu, on peut donc en déduire qu'il y a beaucoup de cons en Bretagne
de plus, rappelons-le, il pleut beaucoup. Charmante région, donc
Kieros a écrit :
Oui, mais selon les indices de pluviométrie, il pleut plus en Bretagne que partout ailleurs.
Donc, en suivant ton axiome, et en modélisant une pluie équirépartie et équiprobable sur chaque individu, on peut donc en déduire qu'il y a beaucoup de cons en Bretagne
de plus, rappelons-le, il pleut beaucoup. Charmante région, donc
Il y a une faille dans le raisonnement: ce que tu qualifie de pluie toi, sera qualifié par le breton de bruine, crachin, hulidité, rosée, etc... :vieux:
C'est pour ça qu'en fait, ils vont te dire qu'ils ne pleut pas si souvent que ça
Merci pour ta contribution oh combien interessante tata
Juliensw a écrit :Mon petit et dépucelé Ultra, je te rappel qu'en Bretagne, il ne pleut que sur les cons :vieux:
Oui, mais selon les indices de pluviométrie, il pleut plus en Bretagne que partout ailleurs.
Donc, en suivant ton axiome, et en modélisant une pluie équirépartie et équiprobable sur chaque individu, on peut donc en déduire qu'il y a beaucoup de cons en Bretagne
de plus, rappelons-le, il pleut beaucoup. Charmante région, donc
Serait-il possible d'ajouter cette veste (Red Clay In Our Lifetime II Jacket taille M) à ma commande n°330538 afin de faire un envoi commun ? Serait-il donc possible de valider la commande de la veste en enlevant le cout des frais de port ?
ZeroZero13 a écrit :Quelqu'un peut me traduire ça en anglais, svp :
Serait-il possible d'ajouter cette veste (Red Clay In Our Lifetime II Jacket taille M) à ma commande n°330538 afin de faire un envoi commun ? Serait-il donc possible de valider la commande de la veste en enlevant le cout des frais de port ?
Merci.
D'avance, merci les potos
Could you include this jacket ( red machin tout ça) to my command nr 330538 in order to make only one command? So could the validation of the jacket's command remove the cost of the carriage?
Pas sûr d'avoir compris la 2ème partie.
Pas sûr de mon anglais non plus.
ZeroZero13 a écrit :Quelqu'un peut me traduire ça en anglais, svp :
Serait-il possible d'ajouter cette veste (Red Clay In Our Lifetime II Jacket taille M) à ma commande n°330538 afin de faire un envoi commun ? Serait-il donc possible de valider la commande de la veste en enlevant le cout des frais de port ?
Merci.
D'avance, merci les potos
Could you include this jacket ( red machin tout ça) to my command nr 330538 in order to make only one command? So could the validation of the jacket's command remove the cost of the carriage?
Pas sûr d'avoir compris la 2ème partie.
Pas sûr de mon anglais non plus.