OBJECTIF MATCH | S3E21 : verbatim en VO et VF des discours de Bielsa

Objectif match est une série de documentaire hebdomadaire diffusée sur OMTV, dans lequel on suit la vie du groupe professionnel de l'OM. Scènes de vie, entrainements, et matchs, le documentaire couvre toute la semaine. OMForum vous offre en VO et en VF les verbatim des discours de Bielsa de l'épisode 21.

Objectif match es una serie documental semanal que es emitida la cadena OMTV. En esta serie, seguimos la vida del grupo profesional del OM. Escenas de vida, entrenamientos, y los matchs, el documental encubre toda la semana. OMForum les ofrece en VO y en VF (version francesa) los verbatim de los discursos de Bielsa del episodio 21.

Bielsomrani

Bielsa explique aux joueurs la complexité et l'objectif de l'exercice qu'ils sont en train de réaliser :

"Première difficulté : l'obligation pour deux joueurs de réussir à trouver un troisième
Deuxième difficulté : la passe doit toujours être croisée
Troisième difficulté : il y a deux types d'appels, un vers l'avant, et pour l'autre en une/deux. Il y a deux mouvements, demander une passe puis une autre afin de déstabiliser la défense.
Quatrième difficulté : il faut que j'allonge ma foulée puis dans les derniers mètres, je change de vitesse.
Donc, il y a cinq difficultés, or en match, c'est très rare que vous ayez à résoudre autant de difficultés en même temps. Donc quand vous réussissez ici à faire cet exercice si difficile, en match cela va vous paraître beaucoup plus facile. Parce qu'en match vous n'avez pas autant de consignes à suivre. Donc, l'excès de consigne est conçu pour que vous vous agaciez. Parce que lorsqu'en match, les espaces se réduisent, vous vous agacez et vous vous énervez. Et c'est ça que nous devons réussir ici, reproduire ce moment."

Bielsa explica a los jugadores la complejidad y el objetivo del ejercicio que estan realizando :

"Primera dificultad : la necesidad de que dos encuentren a un tercero.
Segunda dificultad : que el pase siempre tiene que ser cruzado.
Tercera dificultad : que hay dos tipos de desmarcasiones, una por detrás, y otra, primero y segundo. Dos movimientos. Pido un pase y después otro. En relación al defensa.
Cuarta dificultad : que yo tengo que hacer paso de alargue y en los últimos metros, cambio de velocidad.
Entonces hay cinco dificultades que en el juego no se presentan tanto, tanto tiempo juntas. Entonces cuando uno logra coordinaciones aquí con tanta dificultad, el juego es mucho mas fácil después. Porque el juego no tiene tantas consignas. Entonces el exceso de consignas es para que ustedes se fastidien. Para que ustedes se incomoden. Porque cuando en los partidos se reducen los espacios, ustedes se fastidian y se enojan. Y es eso lo que tenemos que lograr aquí, a reproducir eso."

Groupe

"Vous êtes un groupe de footballeurs et nous sommes le staff technique. Nous vivons le football d'une certaine manière et vous d'une autre. Nous ne le vivons pas pareil. Mais nous devons essayer de nous rejoindre. Et faire des efforts pour nous rejoindre.

Donc, pour moi, le plus important c'est vous sachiez que vous avez une intelligence différente. Vous n'êtes pas communs. Vous, il y en a des milliers et des milliers et vous êtes les élus. C'est un combat très grand pour arriver où vous êtes arrivés. Donc ce que vous devez savoir, c'est qu'en dehors de vos pieds, vous avez aussi une tête. Et si vous ne développez pas votre tête, vous n'allez pas devenir grands. Il faut faire plus que courir et utiliser vos pieds. Et passer 30 ou 40 minutes à penser, ça ne vous amuse pas, ça ne vous amuse pas. Et ici, vous ne vous amusez qu'une fois par semaine, le jour du match. À ce moment-là, vous avez une liberté totale. Là, maintenant, il faut apprendre à penser et à souffrir."

"Ustedes son un grupo de futbolistas y nosotros somos un cuerpo técnico. Nosotros vivimos el futbol de una manera y ustedes lo viven de otra. No lo vivimos igual. Pero tenemos que tratar de integrarnos.
Y luchamos por integrarnos.
Entonces para mi lo mas importante es que ustedes sepan que tienen una inteligencia diferente. Ustedes no son comunes. Ustedes... hay miles y miles, y salen ustedes como los elegidos. Es una batalla muy grande para llegar aquí. entonces ustedes tienen que saber que a parte de los pies, tienen cabeza. Si no desarrollan la cabeza no van a ser grandes. Hay que hacer algo mas que correr y que usar los pies.
Y estar 30 minutos o 40 minutos pensando, no los divierte. no los divierte. Y acá uno se divierte una vez por semana. el día del partido. Ahí hay total libertad. Acá hay que aprender a pensar y a sufrir."

Bielsa40

"Il y a un rythme différent pour trottiner et un autre différent pour sprinter. C'est comme si quelqu'un marche sur la pointe des pieds, sans qu'on se rende compte qu'il arrive. Donc, j'allonge mon pas, j'allonge mon pas et d'un coup, je sprinte. Mais si j'avance en trottinant, ça ne marche pas. Pourquoi est-ce que je vous dis que si j'avance en trottinant, ça ne marche pas ? C'est parce que ça fait 40 ans que je regarde du football, et quand je vois un joueur trottiner, s'il passe directement du trot au sprint, ça ne fonctionne pas. Ceux qui font mal, ce sont ceux qui passent de immobile à pleine vitesse. De 0 à 100. Ou ceux qui allongent progressivement le pas et qui au moment opportun te poignardent en plein cœur et qui font mal."

"Tiene un ritmo diferente al trote y diferente al pique.
Es como si uno fuera en punta de pie, sin querer avisar que estoy por aparecer.
Entonces voy alargando, alargando y de golpe hago así. Pero si voy trotando no sirve.
Porque yo les digo que si voy trotando no sirve ?
Por que hace 40 años que miro futbol y cuando vos ves un jugador trotando, si pasa del trote al sprint final, no sirve.
Hacen daño los que pasan de detenido a sprint final. De 0 a 100. O los que van alargando y en el momento oportuno te meten un puñal en el medio del pecho y te hacen daño."

Lien

"Quand je vois un exercice, je veux reconnaître une action de jeu. Je me suis rendu compte que Gignac, quand il s'emmenait le ballon pour attaquer, il etait en train de se faire plaisir, parce qu'il faisait le lien entre le match et l'entraînement. Une autre des choses qui est importante, les gars, c'est de créer des affinités entre vous, afin que vous habituiez à jouer ensemble. Vous devez tous aller chercher un mode de fonctionnement commun, avec vos règles et vos affinités. C'est ainsi qu'une équipe passe des paliers."

"Cuando veo el ejercicio, quiero reconocer una acción de juego.
Yo me daba cuenta de Gignac cuando hacia las recepciones propias del ataque, que la estaba disfrutando porque estaba enlazando el juego con el entrenamiento.
Otra de las cosas que es importante muchachos, es crear familiaridades, de modo tal que se acostumbren a jugar juntos.
Todos tienen que ir buscando crear sociedades de convivo y de consigna. Por eso un equipo va subiendo escalones."

Leave a reply